ようこそ
この20年間、地球上の何千人もの人々と、私の仕事を分かち合うことができて光栄に思っています。私が “The Transmutation News”(自己変革ニュース)を始めた理由は、変化と激動の時代にあって、陥りやすい不安や懸念の代わりに、みなさんの心を触発し続けたいと思ったからです。
20年前でさえ、私たちは非常に多くの環境問題に直面していて、人々はスピリチュアルな方法を用いた解決策とヒーリングを探していました。
これらを解決するために、私は自著 “Medicine for the Earth: Transforming personal and Environmental Toxins”(私たちの住む地球への治療薬:自分と環境にある有害なものを、よりよく変えていく方法)の内容の共有を始めました。
この本は多くの言語に翻訳されてはいなかったのですが、幸運なことに、他の国の読者が、“The Transmutation News”(自己変革ニュース)のコラムを翻訳するために、毎月ボランティアに参加してくれることになりました。これまで10~14人の翻訳者がいました。
そして今回、Dr. AiとMihaが日本の読者のために“The Transmutation News”(自己変革ニュース)の翻訳ボランティアに参加することになりました。
これは喜ばしいニュースです。ですが同時に、私は自分のコラムを20年間書いていて、すでに非常に多くのツールと実践方法を共有した後なので、これ以上共有するものはあまり残っていないと感じています。そのため、これからは短いコラムを書き続けていく予定です。もちろんこれまでの“The Transmutation News” (自己変革ニュース)のアーカイブ(英語)は読むことができますので、関心のある方はそちらをご参照ください。
私の心からの願いは、私たち全員が啓発され、グローバルなコミュニティとしてつながり、私たち自身と地球を癒し続けることです。“The Transmutation News”(自己変革ニュース)は、より多くの愛と光を輝かせ、受け取る方法を学ぶためのものです。
私たちのグローバル・コミュニティへようこそ。
Translation by: Ai Suzuki and Miha Masuda